Авторизация

Сайт Владимира Кудрявцева

Возьми себя в руки и сотвори чудо!
 
{speedbar}

Валентин Алексеевич Моляко

  • Закладки: 
  • Просмотров: 4 388
  •  
    • 0
Валентин Алексеевич Моляко


Валентин Алексеевич Моляко - академик Академии педагогических наук Украины, заслуженный деятель науки и техники Украины, доктор психологических наук, профессор, зав. лабораторией психологии творчества Института психологии им. Г.С.Костюка АПН Украины (г. Киев), шеф-редактор журнала "Одаренный ребенок".
Автор капитальной монографии "Психология конструкторской деятельности" (1983), книг "Психология решения школьниками творческих задач" (1983), "Трудовое воспитание и техническое творчество" (1985), многочисленных статей, а также сборника стихов "Ледокол" (1972). Создатель уникальной системы развития, тренинга и диагностки творческих способностей "КАРУС" (аббревиатура от названия стратегий решения творческих задач: комбинирование, аналогизирование, реконструирование, универсальная и случайная подстановка, спонтанность). Исследовал психологические последствия Чернобыльской катастрофы.

Во время своего пребывания в Москве (апрель 2004 г.) В.А.Моляко в рамках короткого интервью на сайте ответил на некоторые мои вопросы.


- Уважаемый Валентин Алексеевич, если можно, как в детстве - дядя Валя, одна из ваших статей называется "Психологическая безопасность творческой личности". Я знаю, что этой проблемой вплотную занимается Ваша киевская лаборатория. А Вы-то сами себя чувствуете в безопасности, когда восходите на шаткий путь создания чего-то нового? Для посетителей нашего сайта этот вопрос особо значим, поскольку они в большинстве своем - люди ищущие.
- Лично для меня здесь проблемы нет. Когда я встаю на этот путь, то чувствую максимальную защищенность от негатива внешней реальности. Я как бы оказываюсь в подводной лодке, или точнее - на воздушном шаре, на котором перемещаюсь в те сферы, что являются для меня естественной стихией. Растворенность в этой стихии позволяет мне чувствовать себя независимым, отвлеченным от элементраных воздействий обыденности и от более сложных проблем, с которыми я сталкиваюсь. В реальном же повседневном мире я чувствую себя таким же незащищенным, как любой другой человек. Так называмые "классические" опасности и случайности, детерминированные какими-то проявлениями "постмодерна," - все это делает меня элементарной мишенью, которая может быть поражена многократно в любое время, в любом месте.

- Я часто привожу пример: по некоторым историческим сведеньям, первый газопровод построили в одном из городов Китая в 15 веке. Это было единственное сооружение такого рода: в других местах на его воспроизведение был наложен запрет - инженеры и строители претворяли свое уникальное Небесное предназначение. Сейчас на дворе эпоха торжества "постмодерна" (тенденции дали о себе знать еще в 1960-х гг.): авторство - ничего, массовое тиражирование - все. Это все больше касается не только промышленного производства, но и человеческих отношений. Почитайте современную литературу, посмотрите современные фильмы... Так что же, нам теперь с Вами, дядя Валя, менять профессию?
-Смена своей профессии - дело абсоютно индивидуальное. Каждый сам принимает решение об этом независимо от времени, тем более - суетной конъюнктуры. Это решение рождается в сложном переплетении обстоятельств объективного и субъективного порядка. Что касается возникновения новых профессии, то это диктуется не только уровнем общественного развития, но и качественным состоянием мира как целого. Космонавтика, микроэлектронника или даже маркетология - это профессионализированное Мировоззрение. Оно всего приоткрывает что-то новое в мире. Для этого люди и получают новые профессии. А значит, творчество никогда не умрет (хотя и может "затаиться на время"), как бы того не желали самые отчаянные адепты "постмодерна". Будут новые "китайские водопроводы", новые "Сикстинские Мадонны", новые "модели ДНК"... Их созданием и займутся новые профессиналы. А понятие профессионализима в своей высшей точке - тут я соглашусь с Товием Васильевичем Кудрявцевым - совпадает с понятием творчества.

- Вас связывали с Товием Васильевичем отношения, близкие тем, которые связывали меня с Вашим другом Василием Васильевичем Давыдовым. Поделитесь, пожалуйста, самыми яркими впечатлениями об этих людях.
- Если бы я взялся писать мемуары, то этим людям стоило бы посвятить отдельные главы. Сейчас ограничусь лишь одним, попытавшись ответить на вопрос, что их роднило. И тот, и другой для меня - полиличности, а не моноличности. Я имею в виду необычайное богатство интересов, человеческих проявлений и реальных достижений, причем в каждом случае - на высочайшем профессиональном уровне. Товий Васильевич - поэт и психолог. (Да-да, слово "поэт" я поставил вперед вовсе не случайно.) Василий Васильевич - самый романтический психолог, из тех, кого я знаю, как это упрощенно и парадоксально ни звучало бы. И наоборот. Если Т.В. - блистательный логик в анализе технического творчества, то В.В. - выдающийся логик (не только психолог!) нашего времени, открывший фундаментальные законы развивающегося человеческого мышления.

- Насколько я знаю, "КАРУС" - достаточно операциональная и технологичная модель развивающей, тренинговой и диагностический работы. Почему в свое время Министерство обороны СССР обратилось к Вам с просьбой "расшифровать" некоторые дополнительные "секреты" Вашей модели?
- К сожалению, Министерство обороны СССР обратилось ко мне слишком поздно. К тому же оно послало ко мне не совсем тех людей, которые могли бы внятно и вразумительно разобраться в этих самых "секретах". Это - одна из главных причин падения Союза в стратегическом противостоянии миру и самому себе.

- Вашему перу принадлежит небольшой, но яркий очерк о психологии глупости и зависти. Честно говоря, мне всегда было интересно, что существует, к примеру, психология ума (интеллекта, мышления), но не существует психологии глупости. Не то чтобы меня это удивляло, нет: глупость (равно как и зависть) - понятия, несущие некий этический подтекст. А потому на их психологический анализ пало негласное вето. Даже о низком уровне умственного развития (УР) предпочитают говорить преимущественно в связи с анализом дефектов и задержек УР. И все же. Соотносимо ли понятие об известных "уровнях" УР с тем же понятием глупости? Или же последнее схватывает некую особую реальность?
- Диспропорции в изучении глупости и ума в упрощенном варианте объяснимы хроническим дефицитом именно интеллектуальных проявлений у существа вида homo sapiens. Нам мало интересно акцентироваться на глупостях, учитывая их изобилие. Нужно компенсировать интеллектуальный дефицит. Это характерно для всех слоев населения, представителей всех профессий и т.д. - от домохозяйки до физика-теоретика и топ-менеджера. Коротко, но предельно откровенно говоря: кому интересно простянно думать и тем более говорить о собственной глупости?! ...Отсюда и все проявления мании величия. В том числе - в непаталогических формах. Что касается конкретной части твоего вопроса (о связи уровней УР с феноменом глупости), то я не располагаю на сей счет данными.

- А нельзя ли ответить так... Помните эксперименты по психологии мышления с использованием гештальтистсткой методики подсказок? Работая с подобной методикой представители школы С.Л.Рубинштейна (А.В.Брушлинский, К.А.Абульханова-Славская и др.), очень отчетливо показали: на первых стадиях решения задачи испытуемый подсказку не "берет", а когда основательно покопался в ее содержании - принимает как нечто естетственное. Пусть тут не "уровни", а фазы функциогенеза мысли. Но там, где речь идет о начальных фазах, нельзя ставить диагноз: "глупость". А вот если - проведем теперь параллель с повседневной жизнью - даже "помучавшись" над содержанием жизненной ситуации, но так и не углубившись в него, человек не замечает очевидной подсказки, то этот "диганоз" будет более близким к действительности...
- Возможно, но это требует предварительного размышления.

- Помимо многого другого, нас объединяет с Вами любовь к Японии. Что Вы один знаете о Японии такое, чего не знают другие, к примеру, - я?
- У каждого из нас своя Япония. Чем больше мы знаем Японию, тем более сложен и индивидуализирован ее образ, тем труднее переводим он на язык другого человека. Это можно сказать далеко не о каждой стране.

- Как публикующийся и признанный литератор - поэт, прозаик, переводчик, кажется, еще и драматург, Вы из виртуала без собственного хайку не уйдете.
- Вот вольный перевод с украинского:
Туман над озером
Взлетел белым конем
В траве запел сиреневый кузнечик.




На развитие сайта

  • Опубликовал: прокуратор
Читайте другие статьи:
Мир с Валентином Моляко (к юбилею)
24-07-2017
Мир с Валентином Моляко (к юбилею)

Академику Валентину Алексеевичу Моляко сегодня – 80. Без него я не могу себе помыслить ту историю нашей психологии, которую мне
Психологические последствия Чернобыльской катастрофы
10-04-2004
Психологические последствия Чернобыльской

Чернобыльская катастрофа обернулась мощными психологическими последствиями.
У нас в гостях - Валентин Моляко
06-04-2004
У нас в гостях - Валентин Моляко

  • Календарь
  • Архив
«    Октябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
Октябрь 2024 (8)
Сентябрь 2024 (31)
Август 2024 (36)
Июль 2024 (23)
Июнь 2024 (42)
Май 2024 (41)
Наши колумнисты
Андрей Дьяченко Ольга Меркулова Илья Раскин Светлана Седун Александр Суворов
У нас
Облако тегов
  • Реклама
  • Статистика
  • Яндекс.Метрика
Блогосфера
вверх